PREGUNTA–ENTONCES YAHSHUA/YESHUA/YAHOSHUA NO ES YHWH?

12-30-PYR- PREGUNTA–ENTONCES YAHSHUA/YESHUA/YAHOSHUA NO ES YHWH?

Respetada amiga Catalina Martínez (Cu). Con respecto a su pregunta nos permitimos comentarle lo siguiente:

Una de las doctrinas mas difundidas en el catolicismo/cristianismo/mesianismo, etc es el UNICISMO Esto consiste en creer que YAHWEH es YAHOSHUA O YAHOSHUA es YHWH.

Comenzamos con este verso:

Veamos:

< Juan 17:3 Y de esto depende la VIDA ETERNA: que te conozcan a ti como el ÚNICO el Todopoderoso VERDADERO, y a YAHOSHÚA como el Mesías que TÚ has ENVIADO. >

Aun así el Mesianismo, los judaizantes y los evangélicos, etc, quieren defender que son una misma persona sin distinguir que hay uno que envía al otro, que hay uno que da a conocer al otro, que hay uno que viene en el nombre de otro. Veamos:

< Yohanan (Juan) 5: 43 Yo he venido en NOMBRE de mi PADRE, y ustedes no me reciben. Si otro viene en su propio nombre, a ese lo reciben. >

Nuevamente la Escritura es clara. Hay uno que viene en el nombre del otro. Alguien viene comisionado a cumplir una misión, en el nombre de otro. Veamos sobre el nombre:

YAHOSHUA…YAH, YAHWEH ES MI SALVADOR

יהשע……יה יהוה לי ישע

Pero el Maestro nos advierte:

< Mateo 24: 5 porque muchos vendrán en mi nombre diciendo: «yo soy el Mesías , y engañarán a muchos. >

El nombre del Mesías esta relacionado con el del Padre. de no ser así, no es él. El mismo Mesías, nos indica que vendrá muchos auto proclamando-se el mesías o que muchos proclamaran un mesías con un nombre falso, para engañar a todos.

Nuestro Mesías nos advierte desde hace 20 siglos que esto sucedería. Veamos otros versos:

< Efesios: 1 …en cuanto a ustedes, estaban muertos en sus delitos y pecados, 2 en los cuales anduvieron en otro tiempo, conforme a la corriente de este mundo y al príncipe de la potestad del aire, el espíritu que ahora actúa en los hijos de desobediencia. 3 en otro tiempo todos nosotros vivíamos entre ellos en las pasiones de nuestra carne, haciendo la voluntad dela carne y de la mente; y por naturaleza éramos hijos de ira, como los demás. 4 pero el Todopoderoso , que es rico en misericordia, a causa de su gran amor con que nos amó, 5 aun estando nosotros muertos en delitos, nos dio vida juntamente con el mesías ¡por un favor están ustedes salvos!>

El Todopoderoso tuvo misericordia de todos nosotros, y nos brindo las herramientas para llegar sanos y salvos a él, por medio de su mesías, su enviado, su amado hijo.

Veamos estos versos de las versiones tradicionales que por su mal manejo fuera de contexto han dado lugar a tanta confusión:

/// Tito 2:13“…aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo.” ///

///” 2 Pedro 1:1 …por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo…” ///

Cualquiera que lea esos pasajes concluye naturalmente que el Mesías es nuestro Salvador y también nuestro Dios.

Veamos otras versiones cristianas, que son trinitarias y que sin embargo traducen el texto de manera diferente:

Versiones correctas de Tito 2:13

The glory of the great God and our Savior Jesus Christ. — Good News Bible

La venida de Jesús Mesías, gloria del gran Dios y Salvador nuestro. — Nueva Biblia Española

The glorious denouncement of the great God and of Jesus Christ our Savior. —Phillips

La gloriosa manifestación del gran Dios y del Salvador nuestro Cristo Jesús. —Nuevo Mundo

Versiones correctas de 2 Pedro 1:1

Justificación conferida por Dios Padre y por el Salvador Jesucristo. —Fuenterrabía, margen

Con la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesucristo. —Valverde

La equidad de nuestro Dios y de Jesús el Mesías Salvador. —Nueva Biblia Española

The righteousness of Yahweh and our Savior Yahshua the Messiah. —Holy Name Bible

Por la justicia de nuestro Dios y del Salvador Jesucristo. —Nuevo Mundo

Todas esas traducciones son hechas por traductores trinitarios (menos la del Nuevo Mundo que no es trinitaria), y sin embargo dejan claro un hecho indiscutible: que aquí se habla de dos personas no de una. Una persona es “nuestro Dios,” y otra persona es “nuestro Salvador Yahoshua el Mesías.” Esto está muy claro en estas traducciones cristianas de la Biblia.

Así que usar esos dos pasajes para decir que el Mesías es “nuestro Dios,” es incorrecto y no hace justicia al texto griego de donde se hacen las traducciones.

Veamos dos versiones en hebreo de esos pasajes, que se basan en antiguos manuscritos hebreos o arameos, y las dos dan a entender, en hebreo, que se habla aquí de dos personas y no de una sola.

/// Tito 2:13 Ulhofeát / kevód / elohénu / hagadol / umoshiénu / yeshúa / hamashíaj./// (Versión hebrea del Doctor Delitzsch, publicada por la Agencia de Israel de la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera)

Y-la-manifestación-de / gloria-de / Dios-nuestro / el grande / y-el-salvador-nuestro / Yeshúa / el-ungido.

/// 2Pedro 1:1 Betsidqát / elohénu / umoshiénu / yeshúa / hamashíaj. ///

En-justicia-de / Dios-nuestro / y-el-salvador-nuestro / Yeshúa / el ungido.

Ahora, los mismos pasajes tomados de la versión hebrea publicada por la Sociedad para la Distribución de Biblias a los Judíos:

/// Tito 2:13 Yigaláh / kevód / haelohénu / hagadól / veyeshúa / hamashíaj / moshiénu. ///

Y-la-manifestación / gloria-de / el-Dios-nuestro / el grande / y-Yeshúa / el-ungido / el-salvador-nuestro.

/// 2Pedro 1:1 Uvetsidqát / elohénu / umoshiénu / yeshúa / hamashíaj.///

Y-en-justicia-de / Dios-nuestro / y-el-salvador-nuestro / Yeshúa / el ungido.

En el hebreo se ve más claro el hecho de que se trata de dos personas distintas, una es “nuestro Dios” y la otra es “Yahshua el Ungido nuestro Salvador.”

De manera, que como podemos observar, estos pasajes no enseñan que el Mesías sea “nuestro Dios,” como equivocadamente muestran muchas versiones denominacionales.

Además, usemos también nuestra capacidad de razonamiento lógico: ¿Acaso un Dios todopoderoso puede tener un Dios? Siendo que la tal Persona sería el Dios Todopoderoso, ¿podría señalar a alguien y decir: “Ese es mi Dios?” La lógica, la razón, y el sentido común nos dicen que eso no puede ser.

Tenemos muchos ejemplos en los escritos apostólicos en los que Yahoshua se refiere al Padre, a Yahwéh, como “mi Dios.” (y no solamente cuando estaba en la tierra sino también después de ascender glorificado al cielo.) Véalo en su propia Biblia:

Antes de morir:

< Mat. 27:46. 46. Como a la hora novena, Yahoshúa exclamó en alta voz: “¡Elí, Elí! ¿Lemá shebakhtáni?”* (que significa: Elohim mío, Elohim mío, ¿por qué me has desamparado?)>

Después de resucitar:

< Juan 20:17. 17. Yahoshúa le dijo: “Suéltame, porque aún no he subido al Padre. Pero ve a mis hermanos y diles: “Yo subo a mi Padre y Padre de ustedes, a mi Elohim y Elohim de ustedes”.>

Después ascender y de sentarse en el cielo a la diestra del Padre:

< Rev . 3:12. 12. Al que venza, yo lo haré columna en el templo de mi Elohim, y nunca jamás saldrá fuera. Y escribiré sobre él el nombre de mi Elohim, y el nombre de la ciudad de mi Elohim –la nueva Yerushaláyim que desciende del cielo, enviada por mi Elohim– y mi nombre nuevo.>

De esta manera podríamos analizar todos los pasajes que los trinitarios/mesiánicos/evangélicos utilizan para apoyar el dogma católico de la trinidad y veríamos que no dicen lo que ellos quieren hacerlos decir.

Le invitamos a mas documentación y videos acerca del tema en nuestros sitios.

=======================================================

Este documento fue apoyado por unas notas de Yosef Aharoni

=======================================================

Amiga Catalina Martínez, para servirle:

=======================================================

ASAMBLEA ISRAELITA NAZARENA

www regresandoalasraices org

https://www.facebook.com/asambleaisraelita.nazarena

Grupos FB:

https://www.facebook.com/groups/95012507540938Asamblea

https://www.facebook.com/groups/1202508636752277

(AIN) Videos:

https://www.facebook.com/Asamblea-israelita-Nazarena-Videos-102257314891787

Sitios :

https://sites.google.com/view/asamblea-israelita-nazarena/

https://estudiosdetorah.blogspot.com/

=============================